![]() | [Credit-goes-to-the-uploader] Appréciez cette vidéo rare d'el djazair (alger) filmée en 1896.On apperçoit sur le film la rue bab el oued, la place du gouvernement (place des martyrs) , djamaâ eldjedid ,bd de la république (bd Ché guevara), le port et les quais d'alger et cela il y a plus d'un siécle.c'est le feu Rachid ksentini qui chante dessus son titre "achtah achtah ya loulou" C'est pas impresionnant? merci à l'emission choumou3 de nous montrer ces belles images de notre alger.Nounou à votre service ! Auteur: ElevenDi Tags: alger algeria algerie algiers old rare video Ajoutée: mardi 21 avril 1987 05:44:03 |
Ajouter cette vidéo à vos favoris
Envoyer cette vidéo à vos amis
![]() | Video Accompagnée Par " Elle Est D'Ailleurs " de Pierre Bachelet.
Algiers (Arabic: ?, Standard Arabic: Al Jaza'ir IPA: [?l?z?ir], Algerian Arabic: Dzayer ([dzæjer] (From Berber pronunciation), [[Berber languages|of the largest in the Maghreb[1] (behind Casablanca).
Nicknamed El-Bahdja () or Alger la Blanche ("Algiers the White") for the glistening white of its buildings as seen rising up from the sea, it is situated on the west side of a bay of the Mediterranean Sea. The city name is derived from the Arabic word al-jaz?'ir, which translates as the islands, referring to the four islands which lay off the city's coast until becoming part of the mainland in 1525. Al-jaz?'ir is itself a truncated form of the city's older name jaz?'ir ban? mazghann?, "the islands of (the tribe) Bani Mazghanna", used by early medieval geographers such as al-Idrisi and Yaqut al-Hamawi. Algiers is the only Algerian city with an English name different from its French name.
The modern part of the city is built on the level ground by the seashore and the old part, the ancient city of the deys, climbs the steep hill behind the modern town and is crowned by the casbah or citadel, 400 feet (122 m) above the sea. The casbah and the two quays form a triangle.
commercial outpost called Ikosim, later developed into a small Roman town called Icosium, existed on what is now the marine quarter of the city. The rue de la Marine follows the lines of a Roman street. Roman cemeteries existed near Bab-el-Oued and Bab Azoun. The city was given Latin rights by Vespasian. The bishops of Icosium are mentioned as late as the 5th century.
City and harbour of Algiers, circa 1921
City and harbour of Algiers, circa 1921
The present city was founded in 944 by Buluggin ibn Ziri, the founder of the Berber Zirid-Senhaja dynasty, which was overthrown by Roger II of Sicily in 1148. The Zirids had before that date lost Algiers, which in 1159 was occupied by the Almohades, and in the 13th century came under the dominion of the Abd-el-Wadid sultans of Tlemcen.
Nominally part of the sultanate of Tlemcen, Algiers had a large measure of independence under amirs of its own, Oran being the chief seaport of the Abd-el-Wahid. The islet in front of the harbour, subsequently known as the Penon, had been occupied by the Spaniards as early as 1302. Thereafter, a considerable trade grew up between Algiers and Spain.
Algiers from this time became the chief seat of the Barbary pirates. In October 1541, the king of Spain and Holy Roman Emperor Charles V sought to capture the city, but a storm destroyed a great number of his ships, and his army of some 30,000, chiefly Spaniards, was defeated by the Algerians under their Pasha, Hassan. From the 17th century, Algiers, by then only formally part of the Ottoman Empire but essentially free of Ottoman control, sited on the periphery of both the Ottoman and European economic spheres, and depending for its existence on a Mediterranean that was increasingly controlled by European shipping, backed by European navies, turned to piracy and ransoming. Repeated attempts were made by various nations to subdue the pirates that disturbed shipping in the western Mediterranean and engaged in slave raids as far north as Cornwall. The United States fought two wars (the First and Second Barbary Wars) over Algiers' attacks on shipping.
In 1816, the city was bombarded by a British squadron under Lord Exmouth (a descendant of Thomas Pellew, taken in an Algerian slave raid in 1715), assisted by Dutch men-of-war, and the corsair fleet burned. The history of Algiers from 1830 to 1962 is bound to the larger history of Algeria and its relationship to France. On July 4, 1827, on the pretext of an affront to the French consul ? whom the dey had hit with a fly-whisk when he said the French government was not prepared to pay its large outstanding debts to two Algerian Jewish merchants ? a French army under General de Bourmont attacked the city, which capitulated the following day. Algiers became a French colony.
In 1962, after a bloody independence struggle in which up to 1.5 million Algerians died at the hands of the French Army and the Algerian Front de Libération Nationale, Algeria finally gained its independence, with Algiers as its capital. Since then, despite losing its entire European or pied-noir population, the city has expanded massively. It now has about 3 million inhabitants, or 10 percent of Algeria's population ? and its suburbs now cover most of the surrounding Metidja plain.
Having hosted the All-Africa Games in 1978, Algiers will again host the games in 2007. Algiers is also the "Capital of Arabic Culture" for 2007.
In August 2007, The Economist magazine ranked Algiers as the least livable city in a survey of 132 cities. Auteur: Maxiumus213 Tags: alger algeria algerie algiers arabe arabic Auto bab Bachelet bahdja belhadj bilal blanche canada car casbah centre cheb city clip constantine crb djazair el france hasni jsk kabyles kabylie khaled la maroc Matoub max mca mer music musique noir nostalgy oran oriental oued paris pieds Pierre rai saifi taliani tourisme travel tunisie tv usa usma video villes ziani Zidane Ajoutée: dimanche 09 novembre 1986 07:00:06 |
Ajouter cette vidéo à vos favoris
Envoyer cette vidéo à vos amis
![]() | Extract El Bandi of Cheikh Sidi Bemol in Algiers concert lirics and musics Hocine BOUKELLA.
Translation Aric Wizenberg The bandit
My teeth were on the dole
Like me, they weren't working anymore.
Electricity and gas supplies cut off
I dreamt of coffees and cigs.
Misfortune was watching out at my door,
Eager for finding me dead.
My time would have come,
I became a bandit, forgive me.
In the street, I went out, determined,
A big club in the hand.
I knocked out the first guy around,
I striped him down and left him.
The snakes (1) heard about it,
Went and picked up me, chained.
They nabbed me at the café,
Direction: the Serkadji (2).
Mr. and Mrs. So-and-so,
Unemployed persons and workers,
Every of them said: "This nutcase,
He should be sentenced to death!"
Hopefully, the judge calmed down
When he heard all my miseries.
He said to me: "You're a criminal,
You must pay ten years!"
I spent eight, they released me,
I had missed the neighborhood, Mister!
In Belcourt(3), I wandered,
Walking and lowering the head.
I was afraid of being recognized,
Chased away or insulted
I imagined everyone was full of hatred,
All of them ready to lay into me.
I met a guy from the neighborhood
He said to me: "Welcome, Ali!"
Another said: "Hi!
We weren't anymore expecting you back!"
So I understood a thing:
Friends exist in this world.
I parked myself on the kerb
And let my tears flow.
(1) snakes : cops ; (2) Serkadji : prison of Algiers ; (3) Belcourt : district of Algiers
Extrait El Bandi de Cheikh Sidi Bemol en concert a Alger salle Ibn Zeydoun El Bandi Paroles et Musiques Hocine BOUKELLA (d'apres «Celui Qui A Mal Tourne» de G. BRASSENS) Le Bandit Traduction Hocine Boukella Mes dents etaient au chomage Comme moi, ne bossaient plus. Electricite, gaz coupes, Je revais de cafe et de clope. Le Malheur guettait a ma porte, Impatient de me voir crever. Ma derniere heure allait sonner, J'ai vire bandit, pardonnez-moi. Dans la rue, je sortis, decide, Un grand baton a la main. J'assommais le premier venu, Le depouillais et l'abandonnais. Les serpents eurent vent de l'histoire Et vinrent m'embarquer enchaine. Ils me cueillirent chez le cafetier, Direction : le Serkadji. Monsieur Untel, Madame Unetelle, Le chomeur comme le travailleur, Tous dirent : «Cet energumene, Il faut le condamner a mort!» Heureusement, le juge se radoucit Quand je racontais mes miseres. Il me dit: «Tu es des criminels, Tu dois payer dix ans!» J'en fis huit, on m'a relache, Le quartier me manquait, Monsieur ! A Belcourt, je vais trainer, Marchant et baissant la tete. J'avais peur d'etre reconnu, D'être chasse ou insulte J'imaginais les gens pleins de haine, Tous prets a me tomber dessus. Je trouvais un gars du quartier Qui me dit: «Sois le bienvenue, Ali!» Un autre me dit: «Salut! Te revoir, on n'y comptait plus!» Alors je compris une chose: Il y a des amis dans ce monde. Je posais mon cul sur le trottoir Et laissais jaillir mes larmes. Auteur: Irawiz Tags: album algeria algerie algiers amazigh arabe bemol berebere blues boukella celte chants cheikh clip concert csb dessins djaizair elho gnaoua gnaoui gnawa gnawi hocine kabyles kabylie live louzine maghreb monde music musique pays pop productions rock Sahara sidi undergroone video world Ajoutée: lundi 28 mai 1945 15:27:03 |
Ajouter cette vidéo à vos favoris
Envoyer cette vidéo à vos amis
![]() | One of the most prominant singers of Algerian popular music, Lili, a jewish singer who sings in arabic straddled religions to produce music that left its heart in modern Algeria. He is one of several still listened to singers that sing in Algerian dialect that are not muslim. Enjoy his most famous song ALGER ALGER together with pictures from Algiers and Oran's now departed Jewish Communities. Over 100,000 Jews called Oran their home. They are now living around the world but their music is a memory of their 500 years in Algeria after the spanish inquisition. Auteur: Kwoolr Tags: algeria boniche chaabi cheb constantine jewish lili music nasro Oran paris rai sephardic tlemcen zahouania Ajoutée: lundi 25 décembre 1961 07:15:14 |
Ajouter cette vidéo à vos favoris
Envoyer cette vidéo à vos amis
![]() | Film fait à partir d'une caméra embarquée, ça fait joli, en fait, un simple appareil photo, pour réaliser un long travelling, sur un trajet à Alger.
VOIR AUSSI :
http://ahmed-window.blogspot.com/
Donc, lieu de tournage : Alger
Date de tournage : 2 février 2008 Auteur: Ahmed8491 Tags: 2008 ahmed alger algérie cinéma film Ajoutée: vendredi 20 février 2009 05:43:49 |
Ajouter cette vidéo à vos favoris
Envoyer cette vidéo à vos amis
![]() | Montage de photos d'Alger, la plus belle ville du monde... A voir, et a commenter !!!!!! =)
Montage by http://www.sandramillenium.com/araf/
Merci de votre visite =) Auteur: Arafspoki Tags: ALGER ALGERIE ARAF BAHDJA BLANCHE CASBAH CHAABI DAHMANE EL HARACHI LA PHOTOS Ajoutée: mercredi 04 juin 1980 13:45:22 |
Ajouter cette vidéo à vos favoris
Envoyer cette vidéo à vos amis
![]() | Renault - Elf movie.
Great shots and music. Onboard.
Renault R20 Turbo.
Marreau brothers on their way to victory.
Battle with Lada Niva driver Jean Claude Briavoine. Auteur: AJ1964 Tags: 1982 Dakar Elf Lada Marreau Niva Paris rally rallye Renault Turbo Ajoutée: lundi 25 mai 1942 07:57:10 |
Ajouter cette vidéo à vos favoris
Envoyer cette vidéo à vos amis















